Menu

TotalFilm YouTube logo TotalFilm Spotify logo TotalFilm Instagram logo TotalFilm Facebook logo

TotalFilm YouTube logo TotalFilm Spotify logo TotalFilm Instagram logo TotalFilm Facebook logo
Infobox ikona

JAK SE POVEDL TRON: ARES, ČERNÝ TELEFON 2 NEBO DŮM PLNÝ DYNAMITU? ZA NEJZÁSADNĚJŠÍMI PREMIÉRAMI UPLYNULÝCH TÝDNŮ SE OHLÍŽÍME V NOVÉM PODCASTU.

Holky to chtěj pořád! A se sprostým českým dabingem (video)

Kdo by neznal Holky to chtěj taky z roku 2001. Drzá, přisprostlá komedie z dob, kdy těla mileniálů ještě byla schopna produkovat serotonin a filmy se nebály sexuálních scén a sprostých slov, se 16. října v našich kinech dočká nové verze s názvem Holky to chtěj pořád – modernější, dynamické, posazené do dnešní doby plné mobilů, TikToku a především s dost proměněným očekáváním a chováním cílovky. A protože ta na němčinu v kině není dvakrát zvědavá, do našich kin se film podívá s českým dabingem.

Holky, co to chtěj pořád

Vzpomínáme

Původní film z roku 2001 přišel do kin jako odlehčená komedie o třech kamarádkách, které se rozhodnou prolomit tabu a řešit svou intimní nejistotu. Film si rychle získal diváky lehce provokativním pohledem na ženskou sexualitu, stal se slušným hitem s miliony diváků na kontě a zařadil se mezi kultovní teenagerské filmy začátku nového tisíciletí, na které dnes generace mileniálů vzpomíná se stejně nostalgickým úsměvem, jako třeba na původní Prcičky. Úspěch vedl i k pokračování, které následovalo o pár let později.

Holky, co to chtěly v roce 2001

Chtěj to holky pořád?

Nová adaptace z roku 2025 ctí ducha originálu, ale zároveň ho přenáší do dnešní reality. Tři nejlepší kamarádky opět řeší otázky přátelství, vztahů a vlastní sexuality – tentokrát v kulisách sociálních sítí, chytrých telefonů a dost jiné randicí kultury, než zažívali jejich starší sourozenci, nedejbože rodiče. Premisa ale zůstává podobná. Holky se rozhodnou, že nastal čas si vrznout, a sestaví si tajný seznam. Jenže co začíná jako hra, rychle se mění ve sled bláznivých událostí, které je donutí přemýšlet nad tím, co vlastně chtějí od života a jedna od druhé. A taky třeba od jízdy na kole.

Tvůrci podle svých slov kladou důraz na to, aby humor nebyl prvoplánový, ale zároveň aby otevřeně ukázal ženskou zkušenost bez zbytečného moralizování. Remake tak má pracovat se stejnou lehkostí jako původní film, a s ní řešit nejen otázky intimity, ale i tlaku okolí, rodiny a veřejného obrazu na sociálních sítích. Premiéra proběhla v létě v Německu a film se nyní dostává i do českých kin. Samozřejmě s dabingem.

Sprichst du Tschechisch?

Němčinu většina tuzemských diváků nepovažuje za nejmalebnější jazyk na světě, a komedie od našich západních sousedů se v Česku proto objevují výhradně s dabingem. „Potřebuju orgasmus! Potřebuju orgasmus!“ ozývá se z dabérské kabiny, ve které zrovna sedí Klára Nováková, čím dál obsazovanější mladá herečka. „Člověk si tím sprostým nadáváním v dabingu sám vlastně i uleví,“ směje se. „Když jsem byla teenager, taky jsem na to koukala – a vlastně se v tom spousta lidí může vidět.“ Ivana Korolová oceňuje, že film není jen lehkovážná zábava: „Je to perlivé, trochu přesprostlé, ale hlavně otevřená zpověď holek, ve které se každý najde.“ I Dan Krejčík dodává, že právě tenhle žánr má pro něj zvláštní kouzlo: „Čeština je nádherný jazyk, zvlášť ve sprosťárnách je daleko zajímavější než angličtina s tisíci variantami slova fuck. Komedie jako tahle se nesmazatelně vryly do mého dospívání, takže je pro mě velká radost se k nim teď vracet z druhé strany mikrofonu.“

Zajímá vás dabing? Jste tu správně!

Kdo nás sleduje, ví, že dabingovým reportážím se věnujeme pravidelně. Podívat se můžete třeba do zákulisí Kocoura v botách s Danielem Krejčíkem nebo Sněhurky s Klárou Novákovou. Oba dva se pak u mikrofonu potkali zrovna nedávno u animované pohádky Záplaťák. Ivanu Korolovou jsme pak naposledy potkali v dabingu nového filmu o rodince Websterových. Zajímat by vás mohl náš podcast s Michalem Holánem, jedním z nejobsazovanějších českých dabérů, se kterým jsme tuhle práci i její budoucnost probrali ze všech stran, nebo starší reportáž o dabingovém zákulisí s Torenem.

Martin Mažári, Totalfilm.cz
foto/video: CinemArt, Totalfilm Media © 2025

TotalFilm YouTube logoTotalfilm kanál TotalFilm Spotify logoTotalfilm podcast